♣️ No Woman No Cry Tekst

Tłumaczenie piosenek. Piosenki angielskie. Tłumaczenie z angielskiego na polski Bob Marley - No Women No Cry Zde­cy­do­wa­nie naj­bar­dziej zna­ny utwór Boba Mar­leya, któ­ry stał się nie­ja­ko hym­nem całej muzy­ki reg­gae. Sam tytuł pio­sen­ki budzi wie­le antyteksty.com Bob Marley — No Women No Cry Bob Marley - No Women No Cry (Original) SongerTV. 65.5K subscribers. Subscribe. Subscribed. 374K. Share. 44M views 11 years ago. (Nie, kobieto proszę nie płacz!) Tylko dlaczego jamajska Ewka ma nie płakać? „Bo tu miejsca brak na Twe babskie łzy?" Zobaczmy co mówi sam tekst piosenki Boba Marleya No Woman No Cry. Patrz również: Gawędziarze z The Raconteours rozprawiają o tym, czy być singlem czy nie w piosence „Steady As She Goes" As they would mingle with the good people we meet. Good friends we have, oh, good friends we've lost. Along the way. In this great future, you can't forget your past; So dry your tears, I seh. No, woman, no cry; No, woman, no cry. 'Ere, little darlin', don't shed no tears: No, woman, no cry. Tekst piosenki No Woman, No Cry [Chorus] No woman, no cry No woman, no cry No woman, no cry No woman, no cry [Verse 1] 'Cause, 'cause, 'cause I remember when we used to sit In the government yard in Trenchtown Oba, observing the hypocrites, yeah Mingle with the good people we meet, yeah Według fanów w oryginale tekst brzmi 'No Woman, Nuh Cry', gdzie 'nuh' w jamajskiej odmianie angielskiego oznacza 'don't'. Ostatnia zwrotka również zachęca nas do takiej interpretacji. In this great future, you can't forget your past; So dry your tears, I seh. No, woman, no cry; No, woman, no cry. 'Ere, little darlin', don't shed no tears: No, woman, no cry. Said - said - said No woman, no cry. 'Cause, 'cause, 'cause I remember when we used to sit. In the government yard in Trenchtown. Oba, observing the hypocrites, yeah. Mingle with the good people we meet, yeah. Good friends we have had, oh good friends we've lost along the way, yeah. Tłumaczenie piosenki „No Woman, No Cry" artysty Bob Marley & The Wailers — angielski tekst przetłumaczony na włoski (Wersja #2) No woman, no cry. Oh my Little sister, don't she'd no tears. No woman, no cry. Said, said, said I remember. when we used to sit. In the government yard in Trenchtown. And then Georgie would make the fire light. Log wood burnin' through the night. Then we would cook corn meal porridge. No Woman, No Cry - utwór Boba Marleya & The Wailers z 1974 roku, pochodzący z albumu Natty Dread, będący jednym z najbardziej znanych utworów reggae i Marleya. 18 lipca 1975 roku w ramach Natty Dread Tour utwór wykonany i zarejestrowany został w londyńskim Lyceum Theatre, a następnie zamieszczony na albumie koncertowym Live![1] Nagranie koncertowe, stanowiące obecnie najbardziej Nie wylewaj żadnych łez. Żadna kobieta nie płacze. Zobacz także oryginalny tekst piosenki No Woman No Cry w wykonaniu Bob Marley. i również TELEDYSK do piosenki No Woman No Cry w wykonaniu Bob Marley. apinX.

no woman no cry tekst